Curator #220: Jelena Bulić

JelenaBulic

Ex Lux lux! (or: Hi there!)

My name is Jelena Bulić and it will be a great pleasure to be curating @CatalanVoices this week in June. I am a Croatian living in the small Grand Duchy of Luxembourg. I was born in Zagreb in the early eighties, where I studied Italian, English and Portuguese language and literature and where I got my PhD in Comparative Literature on the topic of travel writing. While I was still living in Zagreb I also worked as a translator of comics from French and Italian. Amongst other things, I translated an interesting feminist Brazilian novel from the 1930s (Pagu’s Industrial Park) and got a diploma in Women’s studies.

In 2014 I moved to Luxembourg to start my job as a translator at the European Parliament and soon after became a full pledged member of the Catalan community (you all know the story… a boy from Vilanova i la Geltrú meets a girl from Zagreb, the girl learns immediately Catalan, starts reading Dark Vales by Raimon Casellas and falls in love with Vilanova and Catalan language and culture). Now, the Catalan Centre of Luxembourg has become my second home, with all the great concerts and events it organises.

In 2016 I went back to studying, this time literary mediation at the University of Lorraine in Metz, France, in order to make people read more. Or at least try. One of these attempts took place a bit more than a month ago at the Catalan Centre where I organised a small exposition and gave a talk about foreign travel writers to Catalonia until the 1930s. You can check it out at https://booksandroses.cat/en/events/2017-sant-jordi-in-luxembourg/.

During my week as curator for @CatalanVoices I will post about (my) reading habits in regard to Catalan literature, travel writers who visited Catalonia in the past and my daily translator-reader experiences from Lëtzebuerg.

Advertisements

Comments are closed.